|
ня про притягнення судді до кримінальної відповідальності.
Щодо другого положення ч. 1 цієї норми, то перед словосполученням «здійснювати правосуддя» стоїть сполучник «і», тому виходячи із буквального аналізу цього положення можна зробити висновок, що суд зобов'язаний поважати честь і гідність усіх учасників цивільного процесу, але його обов'язок не поширюється на здійснення правосуддя на засадах рівності перед законом і судом незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних та інших ознак учасників процесу. Але, на думку авторів коментарю, обов'язок суду має також поширюватися і на здійснення правосуддя на засадах рівності громадян перед законом і судом, тобто кожний суб'єкт у цивільному про-цесі займає певне процесуальне становище - позивач, відповідач, треті особи, які наділяються певним комплексом процесуальних прав та обов'язків. Такі права повинні бути рівними, але ця рівність не означає, що вони є тотожними. Наприклад, сторони користуються рівними правами, тобто якщо позивач має право на пред'явлення позову, то у свою чергу відповідач наділений таким процесуальним засобом як заперечення проти позову або пред'явлення зустрічного позову, отож їхні права є урівноваженими. Таку думку можна обґрунтувати: якщо при розгляді справи одна із сторін не володіє мовою якою ведеться судочинство, то суд зобов'язаний надати їй перекладача, бо якщо суд нехтуватиме мовними ознаками учасників процесу, то це призведе до порушення національної мови судочинства як конституційного принципу та норми ЦПК, та в остаточному під-сумку може призвести до скасування судового рішення.
Стаття 6. Гласність та відкритість судового розгляду
1. Розгляд справ у всіх судах проводиться усно і відкрито.
2. Ніхто |