|
цузском языках.
С тех пор к нам, как к разработчикам русской версии, много раз обращались представители органов государственной власти, коммерческих и некоммерческих организаций из субъектов РФ, стран СНГ с различными предложениями о продаже тезауруса, его распространении, предоставлении в пользование и пр. И мы оказываемся, в общем-то, в тупике: с одной стороны, информационно-поисковый тезаурус можно рассматривать как средство обеспечения информационных процессов, и, следовательно, он попадает в сферу регулирования информационного права; с другой стороны, в действующем законодательстве не удается найти ответ на то, как наиболее оптимально и грамотно выстроить отношения между государственной структурой - разработчиком тезауруса и многочисленными потенциальными пользователями.
При этом тезаурус может использоваться не только как часть конкретной информационно-поисковой системы, но и как самостоятельный продукт, например, как база терминологических данных (за рубежом в связи с широким использованием компьютерных технологий в терминологической деятельности ставятся вопросы защиты авторского права при распространении терминологических данных). Но как самостоятельный продукт он не является предметом оборота в информационной сфере. Таким образом, ситуация достаточно сложная. Если кто-то может посоветовать, проконсультировать, как нам правильно выстроить свои отношения с возможными партнерами, мы были бы чрезвычайно признательны.
Таким образом, эта проблема наглядно демонстрирует связь теоретической и практической сторон семантического характера информации - недооценка содержательного аспекта информации приводит к тому, что важное средство обеспечения информационных процессов выпадает из сферы регулирования информационного права.
Колчинский М. Л.
доктор филологических наук
(ИНСТИТУТ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ)
Представляется,
|