Ми вже сьогодні робимо світ справедливішим!
















завантаження




































































spravedlivist.in.ua
spravedlivist.in.ua

ЮРИДИЧНА ЕЛЕКТРОННА БІБЛІОТЕКА

ПИЛИП ОРЛИК

ПИЛИП ОРЛИК

ПИЛИП ОРЛИК


  = 16 сторінка =

lawbooksи український корабель до благословенних островів? Чи мені, подібно Тезею блукаючи по кручених шляхах, вивести із лабиринту страшенного рабства гарну Аріадну—нашу отчизну, котру стереже московський дракон і повернути ій колишню волю? Однак Ти, Наймилостивійший Королю, оборониш, по однодушному бажанню нашому, Військо Запорожське під своєю могутньою рукою краще, ніж під щитом Аякса; Ти щасливо проведеш розбитий човен України по бурхливих хвилях до миса Доброї Надії! Ти ояіпхнеш московське страховище своїми могутніми грудями, на котрих Ти носиш образ великодушного лева. Я ж, діло рук Твоіх, дістаючи гетьманський уряд, приношу подяку престолу зброї мого протектора, Вашої Величности, і цілую тисячу разів побідні руки Ващої Величности" 21).
  Друга промова Орлика до Карла XII, котра дійшла до нас, була сказана з нагоди свята Воскресения Христового в 1710 році і уявляла з себе торжественне великоднє привітання Карла. В ній Пилип Орлик вітав короля Швеції з великим святом Великодня і говорив:
  .Tandem vicit leo de tribu Iudae In sola solis Nostri Sae Vae Rae Maiestatis» persona, victrices belli geminaturus ardores. Conculcavit ille prostratum infernalis Draconis cadaver colcuncandumque ignivomum Moscoviticum Draconem stemmatico Sae Vae Rae Maiestatis Leoni reiecit, novam cum ipso animorum et armorum ingressus unionem; et quidni ingrederetur, cum similium naturalis sit amor? Нас igitur unita confaederati sui Paschalis Leonis
  10) Ibid., 1847, І стор. 1—18. (Переписна на латинскомъ и польскомъ язык, також Pacta et constitutiones Legum Libertatumque і т. д., texte original avec traduction francaise, Lausanne, 1916.
  2°) Записки Наук. Тов. ім. Шевч. у Льв., ХСП, стор. 93—94.
  21) Чтенія въ Имп. Общ. Истор. и Др. Рос. при Моск. Унив., 1847, I, Переписка на лат. и польск. яз.,


<<<назад<<< * перейти на стр. 1-85 * збірник літератури №68 * >>>далее>>>










УВАГА! Всі права на книги, підручники, статті тощо та їх тексти належать виключно їх авторам.  Більше 700 юридичних підручників, наукових публікацій з юриспруденції, конспектів лекцій з юридичних дисциплін, юршпор, та ін.
Все це ви можете знайти (переглянути та скачати) в збірниках юридичної літератури:
1 ... 65  66  67  68  69    Також, рекомендуємо Вам відвідати розділ сайту "МАГАЗИН ЮРИСТА"!

УВАГА! Всі права на книги, підручники, статті тощо та їх тексти належать виключно їх авторам. Просимо автора, який заперечує проти розміщення його праці на сайті, повідомити нас про це.
Вся література розміщена на сайті самими відвідувачами юридичного порталу із ціллю ознайомлення їнших відвідувачів.
Завантажуючи чи проглядаючи книгу, Ви погоджуєтесь з даними умовами і зобов’язуєтесь видалити завантажену роботу і всі її копії зразу ж після ознайомлення.

   



вище

ШВИДКЕ МЕНЮ ПО САЙТУ:

ЗАГАЛЬНЕ  :   |   |   |   |   | 

ДЛЯ КЛІЄНТА  :   |   |   |   |   | 

ДЛЯ ЮРИСТА  :   |   |   |   |   | 

   
© 1995-2025 Copyright by spravedlivist.in.ua, . All right reserved.
© Усі права застережено! Використання матеріалів сайту дозволено за умови посилання (для інтернет-видань - за допомогою гіперпосилання) на spravedlivist.in.ua.


Опубліковані на сайті матеріали не носять характер юридичних послуг. Публічної офертою не є. Правова допомога, в тому числі юридична консультація, по конкретній справі надається тільки на особистому прийомі у юриста фірми.