|
«ПрИнялся за дело» и так далее.
Словесное ударение оформляет слово. Оно цементирует его, стягивает звуки и слоги в единое целое — слово, не давая ему «рассыпаться», «развалиться». Существует определенная сложность словесного ударения в русской речи. Если в английском, чешском, венгерском языках ударение всегда на первом слоге, во французском — на последнем, в польском — на предпоследнем, то в русском языке оно разноместно и является фонетическим различием слов: пАрить — парИть, прОпасть — пропАсть, мУка — мукА, хлОпок — хлопОк...
Поэт Яков Козловский в разделе, названном им «Одинаково нас пишут, но... поразному нас слышат» предлагает целый цикл коротких стихов, показывающих, как ударение в слове меняет его смысл.
Вот несколько из них:
УДАРЕНИЕ
Мне слово «чудно»
Изменить нетрудно;
59
Поставил ударение на «О» —
Исчезло «чудно»,
Родилось «чудно».
КТО ЧТО ДЕЛАЕТ
Косит косец,
а зайчишка косит,
Трусит трусишка,
а ослик трусит.
МУКА И МУКА
Пересохла глина,
Рассердилась Нина:
Не мука, а мука —
Поварам наука.
КУМУШКИ
Серая ворона
Черного ворона
Утром ругала,
присев на сучок.
Новость о том разнесли во все стороны
Сплетницыкумушки —
Сорок сорок.
В ЛЕСНОМ ЗАМКЕ
На двери замка
Нет замка.
Живет щегол здесь —
первый щеголь.
И утром белка
Из белка
Ему сбивает гогольмоголь.
БАСНЯ
Косой купил ружье.
И через часдругой
Был серый волк объят тревогой.
Сказал ему Косой:
— Послушай, дорогой,
Ты
|