|
части пользования пространствами и природными ресурсами Мирового океана зафиксировала требование защищать и сохранять морскую среду. Для реализации данного требования государства, во-первых, в соответствии со своими возможностями индивидуально или, в зависимости от обстоятельств, совместно должны принимать все совместимые с Конвенцией меры, необходимые для предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды из любого источника, используя для этого наилучшие практически применимые средства, имеющиеся в их распоряжении, и стремиться согласовывать свою политику в этом отношении; и, во-вторых, принимать все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы деятельность под их юрисдикцией или контролем осуществлялась таким образом, чтобы она не причиняла ущерба другим государствам и их морской среде путем загрязнения и чтобы загрязнение, являющееся результатом инцидентов или деятельности под их юрисдикцией или контролем, не распространялось за пределы районов, где они осуществляют суверенные права в соответствии с Конвенцией.
Вышеупомянутые меры, в числе прочего, должны включать меры, направленные на уменьшение в максимально возможной степени:
- загрязнения с судов, в частности, меры по предотвращению аварий и ликвидации чрезвычайных ситуаций, по обеспечению безопасности работ на море, предотвращению преднамеренных и непреднамеренных сбросов и по регламентации проектирования, конструкции, оборудования, комплектования экипажей и эксплуатации судов;
- загрязнения от установок и устройств, используемых при разведке и разработке природных ресурсов морского дна и его недр, в частности, меры по предотвращению аварий и ликвидации чрезвычайных ситуаций, обеспечению безопасности работ на море и по регламентации проектирования, конструкции, оборудования, комплектования персонала
|