"О защите против импорта
демпинговых товаров"), показывает, что обязательство может быть принято и
до истечения срока, отведенного для завершения антидемпингового расследования.
Есть подобная оговорка и в п.1.А раздела 15 Акта Новой Зеландии от 29 ноября
1988 г. N 158 "О демпинговых и компенсационных пошлинах", но в данном случае
требуется не предварительное утвердительное определение, а "reasonable cause
to believe" (разумная причина, чтобы верить). Нет подобных оговорок в законодательстве
Боливии, Киргизии и ряда других государств.
Обязательства могут быть предложены как властями государства-импортера,
так и экспортером, обвиняемым в демпинге. Такое предложение, поступившее от
экспортера, можно рассматривать как признание - акт распоряжения своим материальным
правом в антидемпинговом процессе. Одновременно такое действие косвенно представляет
собой показание в пользу лица, подавшего антидемпинговое заявление.
Антидемпинговое обязательство, как видим, является актом двустороннего
характера, выражающим не одностороннее волеизъявление, а согласование, интеграцию,
взаимодействие воли договаривающихся субъектов. Правда, возможности властей
государства-импортера в вопросах применения обязательств все равно, безусловно,
значительно шире.
Предложенные экспортером обязательства могут не приниматься, когда такое
действие является практически неосуществимым, например, если число |